Nu, anderhalve eeuw later, is 'De hut van oom Tom', dat zo'n belangrijke rol heeft gespeeld in de strijd voor de afschaffing van de slavernij, een klassiek en wereldwijd zeer bekend boek. Het is in vele talen vertaald, het is bewerkt tot kinderboek, vele malen verfilmd en als toneelstuk én als musical op de planken gebracht. De titel is in de loop der jaren een begrip geworden, en is zelfs verwerkt in popsongs. Het verhaal is, kortom, een heel eigen leven gaan leiden. Voor een belangrijk deel ontleent het boek zijn bekendheid en populariteit aan het rassenprobleem dat er de hoofdrol in speelt. Maar het is toch ook veel geroemd om zijn grootse, romantische verhaaltrant en zijn meeslepende overtuigingskracht.
Al meer dan 150 jaar is 'De hut van oom Tom' een van de meest gelezen boeken uit de wereldliteratuur. De roman is in de loop der jaren zozeer deel van onze beschaving geworden dat eigenlijk niemand het zich kan veroorloven er geen kennis van te nemen. In deze gloednieuwe vertaling klinkt op iedere bladzijde de roep om vrijheid als nooit te voren.