'Het was een zomer waarin de dood in vele gedaanten langskwam. Pech, natuur, zelfmoord, moord. Je zou verwachten dat die zomer me is bijgebleven als tragisch, en dat is ook zo, maar toch niet alleen maar als tragisch. Mijn vader citeerde vaak de Griekse schrijver Aeschylus. Wie wil leren moet lijden. En zelfs als we slapen glipt de pijn, die niet vergeten kan, druppel voor druppel ons hart binnen, totdat, midden in onze eigen wanhoop en tegen onze wil, er wijsheid komt, door de ontzagwekkende genade van God. Misschien ging het die zomer uiteindelijk daar wel over. Ik was nog maar dertien en begreep zulke dingen toen nog niet. Ik ben inmiddels veertig jaar verder, maar ik ben er niet zeker van dat ik ze zelfs nu helemaal begrijp. Ik denk nog vaak na over de gebeurtenissen van die zomer. Over de afschuwelijke prijs van wijsheid. De ontzagwekkende genade van God.'
'Gewone genade' speelt zich af in de zomer van 1961 in New Bremen, Minnesota, en wordt vertelt door de ogen van de 13-jarige Frank Drum. Samen met zijn jongere broer Jake geniet hij van zijn vrije tijd nu het vakantie is. De dood van Bobby Cole, een jongen van dezelfde leeftijd als Frank, is echter het begin van een zomer om nooit te vergeten.
Bobby's overlijden is niet de enige tragedie; de dood slaat meerdere malen toe in New Bremen. Ook de familie Drum krijgt er in directe kring mee te maken. Elk lid van het gezin verwerkt deze emotionele klap op zijn of haar eigen manier, waarbij ieders gedachten en gevoelens worden beschreven. Het domineesgezin, dat toch al geen hechte eenheid vormde, dreigt uiteen te vallen...
De rouw brengt veel emoties naar boven. Daarnaast lees je over de zware last van schuldgevoelens en de snelle groei naar volwassenheid. Het Godsvertrouwen van Franks vader door alle moeiten heen, waarin hij een voorbeeld is voor het hele gezin (én de lezer), is mooi in het boek verweven; door vergeving wordt de weg geopend naar genezing, door (haat) los te laten komt er ruimte (voor liefde).
Deze literaire roman is verschenen bij Uitgeverij van Wijnen. Vanwege het uitgeven van (veel) christelijke boeken, waaronder de historische romans van Tamera Alexander, en de lovende recensies over dit boek op hun website, werd mijn belangstelling gewekt. Hoewel deze roman een mooie boodschap bevat en stof tot nadenken geeft, werd ik verbijsterd door het grove taalgebruik en met name de grote hoeveelheid vloeken die voorbij kwam. Dat laatste doet mijns inziens juist afbreuk aan het verhaal, waarin de rauwheid door de manier waarop het geschreven is al duidelijk genoeg tot uitdrukking komt. De veelvuldige krachttermen temperden mijn plezier in het lezen aanzienlijk.
Ik was verbaasd over de titel 'Gewone genade'. 'Gewone' genade... Hij (Jezus) kwam inderdaad bij ons heel 'gewoon' (Opwekking 268), Gods genade is echter nóóit gewoon, maar het kostbaarste geschenk dat Hij ons in Zijn grote liefde wil geven en dat wij ook aan anderen in liefde (gewoon) mogen schenken. Ik zal eerlijk toegeven dat ik getwijfeld heb of ik dit boek wel uit zou lezen en recenseren. Uiteindelijk heb ik ervoor gekozen om dat wél te doen en een beoordeling op mijn blog te plaatsen, zodat mensen die het boek willen lezen voorbereid zijn en een weloverwogen beslissing kunnen maken. Ik vind de roman, ondanks de aansprekende thema's,
vanwege de vloeken een gemiste kans.
Over de auteur
William Kent Krueger (1950) werd geboren in de Amerikaanse staat Wyoming, studeerde, werkte jarenlang in de bouw - totdat zijn eerste detective werd uitgegeven. Inmiddels is hij fulltime schrijver. Hij is getrouwd, heeft twee kinderen en woont in St. Paul, Minnesota.
Auteur: William Kent Krueger
Titel: Gewone genade
Vertaling van: Ordinary Grace
Vertaler: Dingeman van Wijnen
383 pagina's
Gepubliceerd in 2019
Uitgeverij Van Wijnen
ISBN: 978 90 519 4548 5
Dank je we voor je eerlijk recensie. Ik heb het niet gelezen. Van boeken met grove taal en vloeken houd ik niet. Ik zag dat het overal 4 sterren kreeg. Mensen zijn gek op dit boek. Ik denk dat het niet mijn genre is.
BeantwoordenVerwijderenBedankt voor jouw zienswijze Aritha! Ik wist van tevoren niet dat het boek grof taalgebruik en vloeken bevatte, dan zou ik het niet gekozen hebben om te lezen. Ik vind het heel jammer, want de boodschap op zich is mooi.
VerwijderenWat jammer van al die vloeken en het taalgebruik.
BeantwoordenVerwijderenTot aan dat gedeelte van je recensie wilde ik het boek graag lezen, mede omdat ik van heel dichtbij te maken heb met iemand die getraumatiseerd is door veel vormen van de dood.
Nu vind ik het moeilijk, in principe lees ik geen boeken waarin gevloekt wordt (en nog een paar dingen die in strijd zijn met Gods wet.
Dit boek lijkt dubbel, door de boodschap die je aangeeft.
Bedankt voor uw reactie! Ik kan me voorstellen dat het boek door wat u vertelt u erg aanspreekt. Het verhaal bevat mooie thema's, maar het veelvuldige vloeken en grove taalgebruik stuitte mij enorm tegen de borst. Ik hoop dat u, al biddend, een goede afweging kunt maken.
Verwijderen